Somos una empresa familiar con más de 22 años de experiencia en traducciones, correcciones y asesoramiento lingüístico. Diez millones de palabras traducidas, más de 5.000 proyectos y más de 2.000 clientes avalan nuestra trayectoria.
Una buena traducción parte siempre de un buen original. No se pueden pedir milagros de un punto de partida defectuoso o mal preparado. Pero si así es, nosotros nos encargamos de corregir o editar el original y crear un principio, un buen camino.
e-traducta nació en abril de 2001 en las Islas Baleares, concretamente en un pueblo de Mallorca, Santa Maria del Camí, con el objetivo de aportar soluciones integrales en traducción y corrección de textos y en asesoramiento lingüístico.
Tenemos un glosario enorme de palabras biensonantes de muchos idiomas desconocidos para la mayoría del público. Palabras que denotan astucia, tranquilidad, experiencia o el concepto que el cliente desee poner de relieve.