e-traducta va néixer l’abril de l’any 2001 a les Illes Balears, concretament a un poble de Mallorca, Santa Maria del Camí, amb l’objectiu d’aportar solucions integrals en traducció i correcció de textos i en assessorament lingüístic.
En aquell moment, de plena expansió de les noves tecnologies i sobretot de l’espai Internet, des d’e-traducta pensàrem que el futur de la lingüística en general i de les traduccions en particular passava, precisament, per l’aprofitament i la maximització de les noves eines informàtiques i digitals. No obstant això, i també des d’aquell moment, teníem ben clar que l’aposta per la tecnologia no podia funcionar si no anava acompanyada d’un fort component humà.
Encara avui, tot i els avenços informàtics, l’habilitat i professionalitat del traductor són indispensables per fer una feina de qualitat. La complexitat del llenguatge i l’aparició |
de nous conceptes i idees en els darrers anys no es poden deslligar d’aquestes condicions, i això és una idea que a e-traducta hem tingut molt present des del principi.
Per això ens hem envoltat del millor equip de professionals, amb molta experiència i sobretot amb un grau de compromís clar i inequívoc amb els nostres tres conceptes bàsics de treball:
cultura, professionalitat i responsabilitat.
Amb aquestes propostes ens presentàrem al I Concurs d’Innovació Empresarial de les Illes Balears, convocat per la Fundació Ibit, i uns mesos més tard guanyàrem el III Concurs de Projectes Empresarials, organitzat pel CEEI de Balears.
Recentment hem renovat la nostra pàgina web, arribant a la versió 4.0, més dinàmica i més lleugera, pensadaper adaptar e-traducta als |